-
1 получение чего-либо путём сокрытия каких-либо фактов
General subject: subreptionУниверсальный русско-английский словарь > получение чего-либо путём сокрытия каких-либо фактов
-
2 иметь право на получение чего-либо
Economy: eligibleУниверсальный русско-английский словарь > иметь право на получение чего-либо
-
3 право на получение чего-либо
Economy: eligibilityУниверсальный русско-английский словарь > право на получение чего-либо
-
4 сохранение права на получение чего-либо
Economy: preservation of an entitlementУниверсальный русско-английский словарь > сохранение права на получение чего-либо
-
5 купон на бесплатное получение чего-либо
nital. buono omaggio (напр. на выпивку в казино, рекламируемого товара, услуги и так далее)Universale dizionario russo-italiano > купон на бесплатное получение чего-либо
-
6 получение
с.для получения — pour la réception, pour l'obtentionрасписка в получении — reçu m, récépissé mподтвердить получение чего-либо — accuser réception de qch -
7 получение
с.для получе́ния — pour la réception, pour l'obtention
б) перев. тж. оборотом pour recevoir, pour obtenirпо получе́нии — au reçu de
распи́ска в получе́нии — reçu m, récépissé m
подтверди́ть получе́ние чего́-либо — accuser réception de qch
* * *n1) gener. obtention, prise, recette, réception, réalisation (Le but unique des entreprises ne peut être la réalisation d’un profit.), levée2) eng. production du froid3) econ. perception4) metal. élaboration (металла)5) IT. recette (ñì. òæ. réception), acquisition -
8 талон
тало́нkupono.* * *м.1) ( на получение чего-либо) talón m, vale m, bono mтало́н на пита́ние — talón para comer
проездно́й тало́н — bono de transporte
2) ( дубликат документа) recibo m, resguardo m, libranza f* * *м.1) ( на получение чего-либо) talón m, vale m, bono mтало́н на пита́ние — talón para comer
проездно́й тало́н — bono de transporte
2) ( дубликат документа) recibo m, resguardo m, libranza f* * *n1) gener. (дубликат документа) recibo, libranza, resguardo, vale, bono (на получение помощи по благотворительности), talón2) law. boleto3) econ. boletìn, tarjeta -
9 subreption
[səb'repʃ(ə)n]1) Общая лексика: получение чего-либо путём сокрытия каких-либо фактов, утаивание или сокрытие каких-л. обстоятельств (в церковном праве), сокрытие (каких-л.) обстоятельств (в церковном праве), сокрытие каких-л. обстоятельств (в церковном праве), утаивание (каких-л.) обстоятельств (в церковном праве), утаивание каких-л. обстоятельств (в церковном праве)2) Юридический термин: обманное получение выморочного имущества, обманное получении выморочного имущества, получение выгод путём сокрытия обстоятельств, получение выгод путём утаивания обстоятельств, получение каких-л. выгод путём сокрытия каких-л. обстоятельств, получение каких-л. выгод путём утаивания каких-л. обстоятельств -
10 eligibility
[ˌelɪdʒə'bɪlɪtɪ]1) Общая лексика: конфиденциальная проверка соответствия установленным требованиям, пассивное избирательное право, право на избрание, правомочие, правомочность или право на участие в (напр., в торгах; чём-либо), (в некоторых контекстах) право2) Медицина: пригодность3) Юридический термин: обладание правом (в силу удовлетворения соответствующим установленным требованиям), право на занятие должности, право на пребывание в должности, право на получение, (for) правомерность (чего-л.)4) Экономика: отсутствие показаний против брака, отсутствие показаний против данного брака, подпадание, подпадение (под льготы), положительные качества, право на получение чего-либо, приемлемость (напр. коммерческого документа для учёта или переучёта в банке), применимость, соответствие брачных партнёров друг ДРУГУ5) Банковское дело: приемлемость (напр., коммерческого документа дм учёта или переучёта в банке)6) Авиационная медицина: соответствие требованиям (кандидата в летное обучение)7) Макаров: годность8) Селекция: возможный выбор (начальная форма отбора), возможный выбор (начальной форма отбора)9) Выборы: право быть избранным, правомочность ( кандидата) -
11 to be on the waiting list
находиться в списке очередников (на получение чего-либо)/быть в списке ожидающих своей очереди (на получение чего-либо)English-Russian combinatory dictionary > to be on the waiting list
-
12 удовлетворяющий критериям или требованиям
удовлетворяющий критериям или требованиям
соответствующий критериям отбора
имеющий право на получение чего-либо
—
[Англо-русский глоссарий основных терминов по вакцинологии и иммунизации. Всемирная организация здравоохранения, 2009 г.]Тематики
- вакцинология, иммунизация
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > удовлетворяющий критериям или требованиям
-
13 eligible
удовлетворяющий критериям или требованиям
соответствующий критериям отбора
имеющий право на получение чего-либо
—
[Англо-русский глоссарий основных терминов по вакцинологии и иммунизации. Всемирная организация здравоохранения, 2009 г.]Тематики
- вакцинология, иммунизация
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > eligible
-
14 expectant
[ɪk'spekt(ə)nt]1) Общая лексика: беременная, выжидательный, выжидающий, кандидат, надеющийся, ожидающий, поджидающий, предвкушающий, предполагаемый кандидат (на должность, пост), претендент, рассчитывающий (на получение чего-либо)2) Медицина: умирающий пациент3) Юридический термин: зависящий от определённого условия, ожидаемый, предполагаемый наследник, рассчитывающий (на получение чего-л.), предполагаемый кандидат (на должность, пост и т.п.) -
15 рассчитывающий
1) General subject: dependent, expectant (на получение чего-либо)2) Chemistry: counting3) Railway term: calculating4) Law: expectant (на получение чего-л.)5) Food industry: timing6) Programming: evaluating7) SAP.tech. settling -
16 разнарядка
жZuteilung f; Zuteilungsschlüssel m (на получение чего-либо); Auftragsschlüssel m, Lieferdisposition f (на предоставление чего-либо) -
17 scrip
сертификат(ы) ценных бумаг; временный сертификат; подписной сертификат; временная акция или облигация; сертификат на получение части акции1) физический (бумажный) сертификат, удостоверяющий право собственности на акцию или облигацию;2) временный документ, свидетельствующий о том, что его владелец или держатель имеет право на получение чего-либо (напр., часть акции (дробную акцию), образовавшуюся в результате дробления акций или обмена акций компании на акции вновь возникшей дочерней компании (выделения - spin-off); или на получение сертификатов ценных бумаг после того, как они будут выпущены или полностью оплачены); тж. scrip certificate; 3) (тж. scrip dividend) дополнительные акции, распределяемые акционерам вместо дивидендов в денежной формеАнгло-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > scrip
-
18 подтверждать
Подтверждать - to support, to confirm, to affirm, to justify, to corroborate, to bear out; to provide support for, to lend support to, to give confirmation of, to give evidence (документально); to verify (проверкой); to validate (пригодность, справедливость); to acknowledge (получение чего-либо)Here [ В этом случае], any prediction of bearing performance must be empirically validated.Evidence from a large number of metallurgical sections of tools has provided considerable support for this type of flow pattern.Next, a fixed pattern of streaks is established which gives further confirmation of the flow direction.The single blown ring performance has been confirmed on four separate engines.The supplier shall establish records which give evidence that the product has passed test with defined acceptance criteria.—подтверждать согласие наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > подтверждать
-
19 разнарядка
жZúteilung f; Zúteilungsschlüssel m ( на получение чего-либо); Áuftragsschlüssel m, Líeferdisposition f ( на предоставление чего-либо) -
20 saamistodiste
saamistodiste (lak, liik) доверенность на получение (документ, удостоверяющий право на получение (чего-либо))
См. также в других словарях:
Награждение, признание заслуг или лишение чего-либо, наказание — Имена существительные ИЗВЕ/СТНОСТЬ, знамени/тость, популя/рность, сла/ва. Широкое признание заслуг многими, всеми чьего либо таланта, доблести. НАКАЗА/НИЕ, пла/та, высок. возме/здие, высок. ка/ра, высок. немези/да, высок. распла/та,… … Словарь синонимов русского языка
Ртуть, её свойства, соединения и получение — (живое серебро, Hydrargirum, Quecksilber, mercure), Hg принадлежит к числу 7 металлов, известных в глубокой древности: золото, серебро, медь, железо, свинец, олово и Р. По сравнению с остальными 6 металлами человек, по всей вероятности,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
БИЛЕТ — (франц. billet, от сред. век. лат. billetus, происш. от древн. нем. bille игральная кость). 1) письменный вид или свидетельство на право жительства, производства торговли или ремесла и проч. 2) карточка, дающая право на вход куда нибудь или на… … Словарь иностранных слов русского языка
Броня — I бр оня ж. 1. Официальное закрепление за кем либо или за чем либо льготных прав на пользование чем либо, получение чего либо. отт. Документ, удостоверяющий такие права. отт. То, на что эти права распространяются (обычно о театральных, а также… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Броня — I бр оня ж. 1. Официальное закрепление за кем либо или за чем либо льготных прав на пользование чем либо, получение чего либо. отт. Документ, удостоверяющий такие права. отт. То, на что эти права распространяются (обычно о театральных, а также… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
АБОНЕМЕНТ — (этим. см. след. слово). 1) подписка на получение чего либо, преимущественно периодического издания. 2) право пользоваться местом в театре в продолжение определенного числа спектаклей; право проезда в течение известного времени. Словарь… … Словарь иностранных слов русского языка
удовлетворяющий критериям или требованиям — соответствующий критериям отбора имеющий право на получение чего либо — [Англо русский глоссарий основных терминов по вакцинологии и иммунизации. Всемирная организация здравоохранения, 2009 г.] Тематики вакцинология, иммунизация Синонимы… … Справочник технического переводчика
броня и бронь — Вопрос Как правильно: «броня на билеты» или «бронь на билеты»? Нет ли подвижек в сторону закрепления формы бронь вместо брОня как литературной? Никто же брОня не пишет и не говорит. Во всяком случае, мне нигде не приходилось сталкиваться,… … Словарь трудностей русского языка
Записываться — I несов. неперех. 1. Наносить свой звук или свое изображение на плёнку или на магнитную ленту. 2. страд. к гл. записывать I II несов. неперех. разг. 1. Записывать себя в очередь на получение чего либо, посещение чего либо и т.п., вносить себя в… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Заслуживать — I несов. перех. Своими поступками, делами добиваться какой либо оценки, становиться достойным чего либо. II несов. перех. Приобретать право на получение чего либо за какие либо дела; зарабатывать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
МАРКА — 1) в средние века границы страны; оттуда марка стала означать и самый округ; в старонемецком языке целая страна (Мархия), завоеванная у соседей (таковы были: Австрия, Моравия, Бранденбург, Шлезвиг и др.); 2) почтовая ярлычок определенной… … Словарь иностранных слов русского языка